dimanche 17 janvier 2010

Traduction du châle Revontuli

Récemment lors d'une discussion sur un forum, une tricopine souhaitait faire le châle REVONTULI.

Le châle que j'avais fait a été pris pour exemple ( flattée qu'elle était la kiki ! ).



Je lui ai donné le lien pour qu'elle télécharge le modèle en Anglais mais malheureusement, elle n'est pas très familière des glossaires tricot Anglais.

Elle demandait donc si une version Française du modèle n'avait pas été faite.
Après être allée sur le site d'AnneM pour vérifier, il s'est avéré que cette version n'existait pas encore.

Je me suis dis alors que peut être je pourrais traduire le modèle Anglais et demander à Anne si je pouvais diffuser ma traduction.

Ce fut chose faite, Anne m'a gentiment répondu qu'il n'y avait pas de problème et en plus elle a aussitôt ajouté ma traduction à la liste de son blog.
Merci Anne !!

Je vous propose donc, soit d'aller sur le site d'Anne avec le lien au dessus, soit de cliquer sur l'icône que voici.
Et au boulot ! amusez vous bien.

4 commentaires:

Anonyme a dit…

merci beaucoup, il est magnifique

veronique a dit…

merci pour la traduc

Vero a dit…

Dis ? tu fais une grève de blog ??? Tu n'écris plus, et moi je m'en fais ;-) bisous !

Anonyme a dit…

Je me suis servie en "français.
erci c'est un très beau modèle que j,aime bien.